רקע
האנונימוס (פייטן)
[מהר יום רִאשׁוֹן בְּבָנוֹת נִמְרַר]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר
xמוגש ברשות פרסום [?]
tשירה
פרטי מהדורת מקור: האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים; תשל"ד
מוגש לציבור באדיבות: האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים

סה

        ויסע <בר' כ:א>1


    מהר יום         רִאשׁוֹן2 בְּבָנוֹת נִמְרַר

                    וְשֵׁנִי בְּחֶרֶב נִפְרַר3

                    וּשְׁלִישִׁי4 נִגְרַר5

                    וּרְבִיעִי נֶעֱרַר6

5                   וְהוּא אֲבִי מֶלֶךְ מֶלֶךְ גְּרָר

נוסח שני בדף 6 של כ"י נ 1 מהר יום] ליתא 2 ושיני/ ניפרר 3 ניגרר 4 והוא ורביעי<?>/ ניערר 5 והוא אבי מוגרר



  1. הפזמון מיוסד, כנראה על דרשה שמנתה ארבעה שנענשו על עבירות מסוימות, ולא מצאתי מקורה.  ↩

  2. ראשון: לוט  ↩

  3. ושני…נפרר: אולי הכוונה לאמרפל (הצעת מר ש' ראם)  ↩

  4. ושלישי: אולי הכוונה לפרעה (כנ:ל)  ↩

  5. נגרר: אולי משום שהוכה בנגעים גדולים (בר' יב:יז)  ↩

  6. נערר: נעשה ערירי (השווה בר' כ:יח)  ↩

המלצות קוראים
תגיות