Furie silenti |
æÆîÆø |
|
Parole: Rachel |
îéìéí: øçì |
|
Musica: Naomi Shemer |
ìçï: ðòîé
ùîø |
|
Traduttore: Daniel Shalev |
úøâí ìàéèì÷éú:
ãðéàì ùìå |
|
Sera e mattina, per te, su di te, per te, su di te, canti, poesie. Furie silenti, gioie, rimpianti, tagli ed unguenti, calme agonie. |
áÌÉ÷Æø åÈòÆøÆá ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ, ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ ùÑÈøåÌ ùÑÄéøÈé: ñÇòÇø åÈãÉîÄé, öÇäÇì åÌáÆëÆä, ôÌÆöÇò åÈöÉøÄé, ðÇçÇú åÌãÀåÈé. |
|
La tua risposta non so ascoltare e la catena si spezza ancor. Ecco, per te, torna a cantare, torna a cantare l’Odio e l’Amor. |
éÅùÑ ìÉà äÄáÀçÇðÀúÌÄé ÷åÉì îÇòÂðÆêÈ, éÅùÑ åÀðÄúÌÀ÷Èä äÇùÌÑÇøÀùÑÆøÆú ëÌÄîÀòÇè, øÆâÇò – åÀùÑÈáåÌ åÀùÑÈøåÌ òÈìÆéêÈ, ùÑÈøåÌ òÈìÆéêÈ, àÇäÇá åÌùÑÀàÈè. |
|
Per te, su di te, per te, su di te, c’è un solo canto di mille cantor: furie silenti, gioie, rimpianti, tagli ed unguenti, buio e splendor. |
ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ, ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ – æÆîÆø éÈçÄéã äåÌà ìÀàÆìÆó ëÌÄðÌåÉø; ñÇòÇø åÈãÉîÄé, öÇäÇì åÌáÆëÆä, ôÌÆöÇò åÈöÉøÄé, àÉôÆì åÈàåÉø. |