Furie silenti

æÆîÆø

 

Parole: Rachel

îéìéí: øçì    

Musica: Naomi Shemer

ìçï: ðòîé ùîø

Traduttore:  Daniel Shalev

úøâí ìàéèì÷éú:  ãðéàì ùìå

 

Sera e mattina, per te, su di te,

per te, su di te, canti, poesie.

Furie silenti, gioie, rimpianti,

tagli ed unguenti, calme agonie.

 

áÌÉ÷Æø åÈòÆøÆá ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ,

ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ ùÑÈøåÌ ùÑÄéøÈé:

ñÇòÇø åÈãÉîÄé, öÇäÇì åÌáÆëÆä,

ôÌÆöÇò åÈöÉøÄé, ðÇçÇú åÌãÀåÈé.

La tua risposta non so ascoltare

e la catena si spezza ancor.

Ecco, per te, torna a cantare,

torna a cantare l’Odio e l’Amor.

éÅùÑ ìÉà äÄáÀçÇðÀúÌÄé ÷åÉì îÇòÂðÆêÈ,

éÅùÑ åÀðÄúÌÀ÷Èä äÇùÌÑÇøÀùÑÆøÆú ëÌÄîÀòÇè,

øÆâÇò – åÀùÑÈáåÌ åÀùÑÈøåÌ òÈìÆéêÈ,

ùÑÈøåÌ òÈìÆéêÈ, àÇäÇá åÌùÑÀàÈè.

 

Per te, su di te, per te, su di te,

c’è un solo canto di mille cantor:

furie silenti, gioie, rimpianti,

tagli ed unguenti, buio e splendor.

ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ, ìÀêÈ åÀòÈìÆéêÈ –

æÆîÆø éÈçÄéã äåÌà ìÀàÆìÆó ëÌÄðÌåÉø;

ñÇòÇø åÈãÉîÄé, öÇäÇì åÌáÆëÆä,

ôÌÆöÇò åÈöÉøÄé, àÉôÆì åÈàåÉø.

 

ìùéøé øçì áôøåé÷è áï-éäåãä